Рейтинг@Mail.ru

Принцесса—Кошка и чёрные розы.


Сказка в двух действиях.

Действующие лица:

Принцесса
Ведьма
Король
Золотошвейка
Тима
Голос Берёзы
Голос Луны

Действие первое.

По лесу идёт принцесса Ксюша с букетом полевых цветов в руках.
Ксюша поёт и пританцовывает:

По дорожке, по тропинке,
В лес дремучий я иду.
И грибочки, и малинку,
Непременно там найду!

Припев:
Мне не страшно, я такая,
Не найти меня смелей!
Я как бабочка порхаю,
И пою как соловей!
2
В небе солнышко сияет,
И тропинка в лес зовёт.
Я сама собой любуюсь,
И душа моя поёт!

Припев.

Принцесса Ксюша видит маленький домик на опушке леса,
и подходит к нему.
КСЮША. Что за странный домик такой? Стоит в лесу… Интересно, кто в нём живёт? Пойду посмотрю…

Берёза, растущая у дома, вдруг оживает,
И говорит:
БЕРЁЗА. Не ходи туда, девочка! Не ходи!
КСЮША. Кто это со мной говорит?
БЕРЁЗА. Это я, берёза.
КСЮША. Надо же, оказывается берёзы умеют говорить! Ну и почему я не могу подойти к этому домику?
БЕРЁЗА. Там живёт лесная ведьма, и она не любит детей.
КСЮША. Других детей она может и не любить! А я принцесса, и меня она любить обязана!
БЕРЁЗА. Ты не понимаешь! Тебе опасно встречаться с ведьмой! Она может тебя заколдовать!
КСЮША. Пусть только попробует! Я пожалуюсь моему брату, королю! И он её накажет! Да, он всыплет ей ремешком по попе, и поставит в угол!
БЕРЁЗА. Что ты! Не связывайся с ведьмой! Пожалуйста, не ходи туда!
КЧЮША. Вот ещё, буду я тебя слушаться! Я никого не слушаюсь, даже брата-короля! А тут какая-то осина мне приказывать будет!
БЕРЁЗА (обиженно). Я не осина, я берёза…
КСЮША. Да какая разница! (Кричит). Эй, кто там в кривом домишке живёт! Выходи, будем знакомиться!

Из дома с лаем, выбегает пёс Тимка.
ТИМКА. Гав-гав, уходи! Уходи!
КСЮША. Ой, какой пёсик смешной! Патлатый! Иди ко мне, я тебя поглажу! И ты потом будешь всем знакомым собакам хвастаться, что тебя погладила сама принцесса!
ТИМКА. Уходи отсюда быстрее! Пока ведьма не проснулась!
КСЮША. А чего это она спит? На дворе день, и потом, к ней в гости сама принцесса пожаловала! Надо быстренько встать, накрыть на стол, и всё такое…
ТИМКА. Наша ведьма ненавидит всех детей! Лучше беги отсюда!
КСЮША. А меня она сразу полюбит! Я же такая хорошенькая, такая умненькая, и весёленькая! Меня просто нельзя не любить! Мне так все во дворце говорят!
ТИМКА (поёт). Ну не будь такой упрямой!
Непослушных ждёт беда!
Не учила тебя мама,
Послушанью никогда?
КСЮША (поёт) Все учили-поучали
Но не слушала я их!
Что мне беды и печали?
Скучно слушаться других!

ТИМКА (поёт) Ты упрямая зазнайка!
Как же мне тебе помочь?!
С нашей ведьмой шутки плохи!
Убегай скорее прочь!

КСЮША (поёт) А меня не напугаешь!
Я покою вам не дам!
Буду петь и веселиться!
И устрою тарарам!

Из домика слышен разгневанный крик Ведьмы:

ВЕДЬМА. Что там за шум?! (Высовывается из окна голова Ведьмы). Что за песни?! Кто посмел мне мешать спать?!
КСЮША. Привет, бабуля! Это я тут пою! Выходи, встречай гостью! Сама принцесса к тебе пришла! Радуйся!
ВЕДЬМА (выходит из домика). Скажите, какое счастье привалило! Ну, принцесса, а орать-то чего? Я всю ночь не спала, зелье варила…
КСЮША. Да?! Как интересно! И вкусное зелье получилось? Можно попробовать?
ВЕДЬМА (усмехается). Очень вкусное! Только лягушачья икра мелковата, и тараканьих усов меньше, чем надо, а так ничего… Будешь пробовать?
КСЮША (передёрнулась от отвращения). Нет! Фу, гадость какая!
ВЕДЬМА (смеётся). А зря отказываешься! От моего зелья у тебя сразу бы нос до земли отрос! Знала бы как совать его куда не следует! Ну, да ладно, не трону я тебя, отпущу. Устала я очень, колдовать не хочется. Иди домой, и считай, что тебе повезло!
КСЮША. То есть, как это, домой?! Ты должна меня угостить сперва! Я целый день по лесу гуляю, устала и кушать хочу!
ВЕДЬМА. А я спать хочу! Тимка, иди в дом! А ты, принцесса, убирайся! От тебя шуму много!
КСЮША. Да ты что, старая кочерыжка, не поняла, что ли?! Я принцесса! И я буду командовать, а не ты! Тимка, ко мне!
ВЕДЬМА. Тимка, в дом!

Тимка мечется от Ведьмы к Ксюше, но, в конце концов,
Убегает в дом. Ведьма победно смеётся.
ВЕДЬМА. Пёс-то умнее тебя, знает кого надо слушаться.
КСЮША. Ах, так! Ну, тогда я буду кричать, визжать, топать ногами, и ты не сможешь заснуть! Поняла? (Визжит и вопит, что есть мочи).
ВЕДЬМА. Замолчи! Прекрати немедленно!
КСЮША. Ага, поняла, что со мной опасно связываться!
ВЕДЬМА. Я поняла, что ты за фрукт… Не хотелось мне колдовать, да делать нечего… Тебя как зовут-то?
КСЮША. Меня зовут Ксюша, но во дворце меня все называют Киса, мне так больше нравится. А ты называй меня Ваше Высочество!
ВЕДЬМА. Киса, значит… Вот я и превращу тебя в настоящую киску!

Ведьма колдует (поёт):
Ты думаешь, я некрасивая,
Горбатая, старая, злая.
Я- ведьма! И этим счастливая!
Могуществом я обладаю!

Дуну-плюну, закружусь
Пошепчу немножко,
И тебя я превращу,
В маленькую кошку!

Ксюша превращается в кошку и с недоумением
разглядывает себя.
КСЮША. Что это со мной?! Я это, или уже не я?! Почему мои ручки, вдруг превратились в мохнатые лапки? Неужели я и вправду стала настоящей кошкой?! (Обращается к зрителям) Скажите мне, я стала кошкой? (Ответ зрителей – да!) Но я не хочу! Мне нравится быть принцессой! Расколдуй меня, противная ведьма!
ВЕДЬМА. А жабой стать хочешь?!
КСЮША. Нет, нет! Не надо!
ВЕДЬМА. Ну, тогда, для начала, попроси так, как просить положено у тех, кто старше тебя по возрасту.
КСЮША. Бабулечка, пожалуйста, расколдуй меня! Я буду хорошей девочкой!
ВЕДЬМА. Расколдовать-то тебя я конечно могу. Но мне не хочется… Очень уж ты меня разозлила…
КСЮША. А вы всё-таки, расколдуйте! И мой брат король, даст вам за это много золота!
ВЕДЬМА. А зачем мне золото?
КСЮША. Ну, домик бы себе побольше купили. И платьице новое, какое-нибудь в цветочек, а то это у вас всё в заплатках…
ВЕДЬМА. В чём хочу, в том хожу, и не тебе меня учить! А золото я себе наколдую, если мне надо будет, столько, сколько ты и не видела. Вот захочу, и все листья на этой берёзе, станут золотыми.
БЕРЁЗА. Не надо! Мои листочки живые, ласковые и лёгкие. А золотыми станут, и будут мёртвыми и тяжёлыми, они сломают мои ветки!
ВЕДЬМА. Ладно уж, все превращать не буду, больно уж ты жалостливо просишь. Превращу только одну ветку. (Колдует и поёт)
Смотри, видишь ветка живая,
С зелёною, нежной листвою.
А станет она золотая,
И будет звенеть надо мною!

Дуну-плюну, закружусь,
Топну, поколдую,
И её я превращу,
В ветку золотую!

Ветка берёзы становится золотой.
Ведьма очень довольна.
ВЕДЬМА. Ну как, нравится?
КСЮША. Здорово! А теперь меня, обратно в принцессу…
ВЕДЬМА. Ишь какая быстрая! Это ещё заслужить надо!
КСЮША. А как заслужить?
ВЕДЬМА. А ты меня рассмеши—потанцуй и попляши!

Играет весёлая музыка. Ксюша танцует, прыгает,
Корчит рожицы, и старается рассмешить ведьму
Изо всех сил.
ВЕДЬМА. А теперь ещё и спой.
КСЮША (поёт на мотив «Во саду ли, в огороде.»).
Во зелёном, во лесу
Есть принцесса-кошка,
Она хочет злую ведьму,
Посмешить немножко.

Я пою, и я пляшу,
И я кувыркаюсь.
Расколдуй меня- прошу!
Я ведь так стараюсь!

ВЕДЬМА (смеётся). Веселее пой! Пляши быстрее! Вот так!
КСЮША (обессилев, падает на землю). Всё, не могу больше. Теперь вы меня расколдуете?
ВЕДЬМА. Нет. Дам тебе ещё одно задание. Я буду загадки загадывать, а ты разгадывай. Правильно разгадаешь, тогда, может быть, и расколдую.
КСЮША. А я никаких загадок—отгадок не знаю. Меня во дворце этому не учили.
ВЕДЬМА. А мне до этого какое дело, чему тебя учили, а чему нет. Не сможешь разгадать, так и останешься кошкой навсегда. И будешь мышей ловить в моём доме.
КСЮША. Ой, нет! Нет! Я постараюсь… Загадывайте…
ВЕДЬМА. Два конца, два кольца, а посередине гвоздик. Что это?
КСЮША. Ерунда какая-то… (к зрителям.) Дети, а вы знаете, что это такое?

Если дети в зале не смогут ответить, то тогда
Подсказывает пёс Тимка. Он высовывается из домика
И подсказывает правильный ответ.
КСЮША (услышав правильный ответ). А! Это ножницы!
ВЕДЬМА. Правильно. А вот вторая загадка: сто одёжек, и все без застёжек.
КСЮША. Знаю, знаю! Это наши стражники! На них много всякого железа надето, и всё без застёжек! (Слышит подсказку.) Нет, это, кажется, капуста…
ВЕДЬМА. Капуста, правильно. Ну, и третья загадка: сидит девица в темнице, а коса на улице. Что это?
КСЮША. Это что же за темница такая крохотная, что туда коса не влезла? И за что девицу наказали? (Подсказка.) Ах, это морковка!
ВЕДЬМА. Э-эх! Ничего-то ты не знаешь! Тебе все ответы подсказали. Это не считается. Я сейчас пойду посплю, а потом тебе новое задание придумаю. И чтобы тихо было! А не то превращу тебя в лягушку!
КСЮША. Нет, не надо! Я буду тихо сидеть. А нельзя ли мне чего покушать? Сметанки, или молочка…
ВЕДЬМА. Ишь чего захотела. Ты это сперва заслужи. Чтобы мне лучше спалось тихонечко спой мне кошачью колыбельную. Такую мур-ррр, муууурр…
КСЮША (вздыхает). Хорошо. (Поёт)

Как только Ксюша начинает петь,
Ведьма уходит в дом, и по окончании песни
Из дома доносится громкий храп спящей ведьмы.

Кошачья колыбельная:
Мур-р, мур-р, баю бай,
Глазки ты закрывай.
Ветер тихо дышит,
Чуть листву колышет.
Кошка у подушки,
Промурлычет в ушко:
Мур-рр, мур-рр, баю, бай,
Ведьма спи, засыпай.
Засыпай поскорей,
Может станешь добрей.

Ксюша (тихонько плачет). Вот попала… Что же теперь делать?

Прибежал пёс Тимка, гладит лапой Ксюшу.
ТИМКА. Не плачь, слезами горю не поможешь. Не отчаивайся, мы с тобой что-нибудь придумаем, и от этой ведьмы спасёмся!
КСЮША. Пока мы будем придумывать, я от голода помру. Но мышей я ловить не буду. Мне их жалко, они такие маленькие…
ТИМКА. И не надо ловить! Я сейчас пойду в дом, и утащу у ведьмы для тебя пирожок. Ты с лесными ягодами пирожки любишь?
КСЮША. Конечно! Вот это было бы очень здорово! Ну, иди, неси пирожок скорее!
ТИМКА. Я мигом! Ты меня здесь подожди! (Убегает в дом.)

Издалека слышится песня. Это поёт король, брат Ксюши.
Вскоре и сам король появляется у домика.
Песня короля.

Ах, сестрёнка-непоседа,
Шаловливая моя!
Никого не хочет слушать,
Даже брата- короля.
Целый день тебя ищу я,
Поскорей вернись домой.
Без тебя и в доме пусто,
И хожу я сам не свой.

КОРОЛЬ. Ау! Ксюша! Киса, отзовись! Где ты?!
КСЮША (бросается к брату). Мяу-мяу, я здесь! Это я, Ксюша!
КОРОЛЬ. Какая хорошенькая кошечка! Что ты делаешь в лесу?
КСЮША. Мяу-мяу, да это же я! Ну, узнай меня, братик!
КОРОЛЬ. Кошка там мяукает жалобно… Но я не понимаю кошачьего языка! (Возможно дети в зале закричат: «Это твоя сестра!») Нет, дети, моя сестра девочка, а не кошка!

Появляется ведьма, но ни король, ни Ксюша её не замечают.
ВЕДЬМА. Надо же, кто к нам пожаловал, сам король! А он красивый! И я слыхала, что он ещё не женат, и даже невесты у него нет. А может я сгожусь ему в жёны? (Хихикает.) А что?! Буду жить не в лесу в избушке, а во дворце, и все будут мне прислуживать! Только надо мне себя подколдовать, чтобы королю понравится. (Колдует.) Дуну-плюну, пошепчу, и себя я превращу в красную девицу! (Ведьма превращается в девицу-красавицу). Но вот теперь можно и с королём познакомиться! (Выходит к королю). Здравствуйте, Ваше Величество!
КОРОЛЬ. Здравствуйте… Какая красавица! Кто вы?!
ВЕДЬМА. Я живу недалеко, за лесом деревня есть, я дочь мельника. А в лес за лечебными травами пришла.
КОРОЛЬ. А не встречала ли ты мою сестру?
ВЕДЬМА. Принцессу Кису? Да, я её видела…
КСЮША. А почему же я тебя не видела? (Принюхивается). А пахнет знакомо…
КОРОЛЬ. Так где же моя сестра?
ВЕДЬМА. Я объяснила ей, как найти дорогу домой, и она пошла…
КСЮША. Врёшь! Всё врёшь!
КОРОЛЬ. Тише, киска, что ты так заволновалась?! Мне надо всё разузнать о моей Ксюше.
ВЕДЬМА. Я хотела проводить Кису, но она сказала, что сама справится. Она такая славная девочка! И такая смелая! Мы с ней сразу подружились. И она пригласила меня в гости во дворец…
КСЮША. Я догадалась, кто ты! Ты ведьма! Братик, не верь ей!
ВЕДЬМА (тихо говорит Ксюше). Замолчи! Или я заколдую твоего брата! Превращу в крысу!
КСЮША (отскакивает и закрывает лапками рот). Мяу-у-у….
КОРОЛЬ. Что ты говоришь?
ВЕДЬМА. Да вот кошку утихомирить хочу, мешает разговаривать.
КОРОЛЬ. Значит, моя сестра пошла домой?
ВЕДЬМА. Наверно уже дома, и ждёт там своего любимого брата. (Колдует.) Влюбись в меня! Влюбись!
КОРОЛЬ (чуть пошатнулся, и стал говорить, как под гипнозом). Вы так прекрасны! Я очарован вами! Будьте моей женой!
ВЕДЬМА (поспешно). Я согласна! Но только нашу свадьбу мы должны сыграть как можно раньше! Завтра!
КОРОЛЬ. Хорошо! Вот увижу свою сестру, и сразу же будем готовится к свадьбе.
ВЕДЬМА. Ну, что ж, а сейчас пойдём во дворец.
КОРОЛЬ. Пойдём. И эту кошечку мы возьмём с собой.
ВЕДЬМА. Нет! Я терпеть не могу кошек! Пусть остаётся здесь!
КОРОЛЬ. Но ведь она пропадёт в лесу одна! Она кошка домашняя, ласковая, в лесу жить не сможет. Жалко её бросать!
КСЮША (ласкается к королю). Не бросай меня, братик, возьми с собой! Пропаду я здесь одна!
КОРОЛЬ. Вот видишь, она как –будто понимает всё, и просит её не оставлять.
ВЕДЬМА. А мне её нисколечко не жалко! Пусть живёт как может! Может быть она больная… заразная…
КСЮША (Отрицательно качает головой, и ещё больше ласкается к королю и жалобно мяукает). Нет, я не больная, не верь ей! Возьми с собой!
КОРОЛЬ. Да ты посмотри только, какая смышлёная кошка! Она здоровая. Я как -будто слышу, как она мне это говорит!
ВЕДЬМА. Всё равно, не хочу её брать!
КОРОЛЬ. Ну, просто не знаю, что делать… И кошку жалко в лесу оставлять, и невесту мою обижать не хочется… Дети, что мне делать?! Как поступить?!

Дети закричат: «Возьми кошку с собой!». А если дети
Промолчат, то это скажет королю берёза.
КОРОЛЬ. Ну вот! Кошку надо забрать! А раз надо, значит надо! И не спорь! Король, есть король! (Берёт ведьму за руку и ведёт за собой). Киска, беги за нами! (Кошка бежит следом за ними. Уходят).

Через минуту появляется Тимка.
ТИМКА. Я всё видел и слышал. Ксюше и её брату надо помочь! Без меня им будет трудно. Бегу за ними! Во дворец! (Убегает).

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ.

Дворец короля. Король ходит туда-сюда, не может найти себе место. Ведьма сидит в кресле и смотрит на него. Кошка-Ксюша, сидит у окна, и тоже смотрит на короля.
КОРОЛЬ. Ну, вот уже вечер… Почти ночь! А моей сестры всё нет! Неужели она заблудилась ещё раз?! Мои слуги и стражники обыскали весь лес, и все деревни вокруг—её нигде нет! Что же делать? Где теперь её искать?! (Тихо и очень печально напевает).
Ах, сестрёнка-непоседа!
Шаловливая моя!
Никого не хочет слушать,
Даже брата короля!

Вот Луна взошла на небе,
И в домах огни горят.
Только нету моей Ксюши,
Где же ты, сестра моя?!

ВЕДЬМА. Да ничего с ней не случится! Что ты так волнуешься?! Погуляет и придёт. Давай лучше готовится к нашей свадьбе.
КОРОЛЬ. Какая может быть свадьба, если нет моей Кисы?! Я должен её найти! И я немедленно отправляюсь на её поиски!
ВЕДЬМА. А я?! Что же ты, оставишь меня одну во дворце?!
КОРОЛЬ. Ну почему одну?! Здесь полно слуг… Вот что, я прикажу прийти к тебе нашу золотошвейку, и ты закажешь ей для себя подвенечный наряд. А мне надо идти…
ВЕДЬМА (колдует). Ты никуда не пойдёшь! Забудь свою сестру! Останься со мной!
КОРОЛЬ (качается под действием колдовства, как в полуобмороке). Я должен остаться с тобой… (Встрепенулся.) Нет! Ну как это я останусь?! Я должен идти! Должен! Надо спасать свою сестрёнку!

Король решительно уходит. Кошка бежит за ним.
ВЕДЬМА (в ярости). Чёрт побери! Он так сильно любит свою противную сестру, что даже моё колдовство не подействовало! Надо что-то придумать… ( В окне появляется Луна.) Понятно, что король никогда не найдёт свою Кису, и значит свадьбы не будет… Но и расколдовать её я не могу, иначе она всё расскажет! И свадьбы тоже не будет! (К зрителям.) Дети, может быть вы подскажете мне, как мне обмануть короля, чтобы он на мне женился? Не хотите, и не надо! Сама справлюсь! Вот, спрошу-ка я у Луны! Луна, скажи мне, как я смогу усилить свою власть над королём? Чтобы он забыл о своей сестре? И слушался только моих приказов?!
ЛУНА. Я расскажу тебе, как это можно сделать. Видишь, в горшке у окна растут алые розы?
ВЕДЬМА (рассматривает розы). Вижу, ну и что?! Розы как розы…
ЛУНА. Нет, они не простые! Семена этих роз подарила Солнечная Фея в день рождения нашего короля. Заколдуй их, пусть они станут чёрными! И тогда, король, вдохнув их аромат, сделает всё, что ты ему прикажешь! И будет послушен тебе!
ВЕДЬМА. Хорошо, я так и сделаю. Прямо сейчас…
ЛУНА. Но помни, если до восхода Солнца хоть одна из этих роз будет сорвана, то всё колдовство твоё пропадёт! Ты навсегда потеряешь свою колдовскую силу!
ВЕДЬМА. А если до восхода Солнца я сберегу все эти чёрные розы?
ЛУНА. Тогда ты станешь ещё сильнее!
ВЕДЬМА. А-а-а, это хорошо! Это как раз то, что мне надо… Спасибо тебе, Луна за совет!
ЛУНА. Не за что. Мы с Солнцем вечные соперники: кто из нас красивее, кто сильнее, кого больше любят… Солнечная Фея любит только Солнце, а меня она как — будто не замечает… А я не люблю Солнечную Фею, и её розы тоже не люблю! Алый цвет- цвет Солнца, а чёрный- цвет ночи… Удачи тебе! Прощай!

Луна проплывает мимо окна и поёт. Потом исчезает.

Песня Луны:
С Солнцем мы как две сестрицы,
Две красавицы-девицы,
Вечно спорим, кто из нас,
Очарует больше глаз!

Жарко Солнышко сияет,
Но лучами обжигает.
Я же нежную красу
На лучах к земле несу!

Но мне кажется, что люди,
Всё же Солнце больше любят.
От обиды от такой,
Становлюсь порой я злой!

ВЕДЬМА. Ну что же, пора колдовать! (Колдует.)

Дуну, плюну, пошепчу,
Розы заколдую!
Розы чёрные дадут
Силу мне большую!

Алые розы превращаются в чёрные. Ведьма радостно смеётся.
ВЕДЬМА. Отлично всё получилось! Ну, теперь надо ни на шаг от них не отходить, охранять до самого восхода солнца! А чтобы время скоротать, позову- ка я сейчас золотошвейку. (Кричит.) Эй, слуги! Пришлите ко мне золотошвейку!

Прибегает красивая девушка, золотошвейка.
ЗОЛОТОШВЕЙКА. Вы звали меня, ваше будущее Величество?
ВЕДЬМА. Завтра я выхожу замуж за короля, и буду вашей королевой. Ты можешь уже сейчас называть меня Ваше Величество.
ЗОЛОТОШВЕЙКА. Слушаюсь, Ваше Величество… Что прикажете?
ВЕДЬМА. Мне нужен подвенечный наряд. Самый красивый на свете! И чтобы всё готово было к завтрашнему утру!
ЗОЛОТОШВЕЙКА. Но к утру я могу не успеть…Вот только если к обеду…
ВЕДЬМА. Я сказала—к утру! И не смей мне перечить! А если не успеешь к утру всё сшить, или если мне что-то не понравится, то тогда пощады не жди! Горько пожалеешь! Поняла?!
ЗОЛОТОШВЕЙКА. Поняла, чего же не понять… Мне надо мерку с вас снять…
ВЕДЬМА. Неохота мне со всякими мерками возиться… Вот что, у нас с тобой фигуры одинаковые, вот и шей по себе. А когда сошьёшь, то наденешь потом на себя, чтобы мне показать. Со стороны лучше всё видно. Ну что стоишь?! Иди, работай! До утра времени мало осталось…
ЗОЛОТОШВЕЙКА. Слушаюсь, Ваше Величество!
ВЕДЬМА. Да, вот ещё что… По дворцу бегает кошка, её король из лесу привёл. Видела её?
ЗОЛОТОШВЕЙКА. Видела, Ваше Величество. Очень хорошенькая кошечка!
ВЕДЬМА. Так вот возьми эту очень хорошенькую кошечку, и утопи в пруду! И сделай это немедленно!
ЗОЛОТОШВЕЙКА. Да как же так?! Я не смогу! И наш король очень добрый и животных любит! Он рассердится, когда узнает…
ВЕДЬМА. Не скажешь, так и не узнает… Надо уметь всё делать тайно! И ты не короля бояться должна, а меня! Завтра я здесь всеми буду командовать! И твоим добрым королём в том числе!
ЗОЛОТОШВЕЙКА. Да, как же…
ВЕДЬМА. Молчать! Не сметь перечить! Делай, что тебе приказала!
ЗОЛОТОШВЕЙКА. Слушаюсь! (В ужасе убегает).
ВЕДЬМА. Ну вот, пока всё идёт как надо. Только вот спать очень хочется… А что, если мне забрать этот горшок с чёрными розами, и отнести к себе в спальню… Дверь спальни я закрою на ключ… И я посплю, и мои розы возле меня будут в безопасности!

Входит король. Розы он не замечает.
КОРОЛЬ. Я просто не знаю, где ещё искать мою сестру… Кажется, всё уже обыскали… Каждую травинку в лесу…
ВЕДЬМА. Не убивайся так… Тебе надо отдохнуть. Вот, вдохни аромат этих чудесных роз, и ты сразу почувствуешь прилив сил!
КОРОЛЬ. Нет у меня времени наслаждаться запахом роз! Надо продолжать поиски!
ВЕДЬМА. Но ведь это не займёт много времени, всего несколько секунд! Розы так волшебно пахнут!
КОРОЛЬ. Да, и правда, несколько секунд ничего не решат… (Подходит к розам, и вдыхает их запах.) Какой странный запах…У меня от него кружится голова… Кажется, я сейчас упаду. (Пошатывается.)
ВЕДЬМА. Ты просто устал. Никуда не ходи, спи! А завтра утром ты и не вспомнишь о своей сестре. Завтра ты будешь думать только о нашей свадьбе!
КОРОЛЬ (околдован). Да, мне надо лечь спать… Я пойду в свою спальню… (Медленно, как сомнамбула уходит).
ВЕДЬМА (смеётся). Ну вот, можно сказать, всё уже сделано! Теперь можно и самой спокойно поспать. Завтра я стану королевой! Надену золотую корону! Всё королевство будет трепетать от одного моего взгляда! Я всем тут устрою «сладкую жизнь»! (Хохочет. Берёт горшок с чёрными розами, и уходит в свою спальню).

Появляется золотошвейка.
ЗОЛОТОШВЕЙКА (зовёт кошку). Кис-кис-кис… Где же ты, киска?! Мне обязательно нужно тебя найти! Кис-кис-кис!

Появляется кошка-Ксюша.
ЗОЛОТОШВЕЙКА. А, вот ты где! Кис-кис-кис! Иди ко мне, не бойся! Я тебя не обижу! Я спрячу тебя в своей комнате, и буду ухаживать за тобой. Кормить тебя сметанкой, и всем самым вкусным. (Кошка мяукая подходит к золотошвейке, и трётся головой. Золотошвейка гладит её). Бедный наш король! Он такой хороший! Такой добрый и красивый! И нашёл себе невесту злющую-презлющую, ну просто ведьму! Она велела тебя утопить, но я не сделаю этого! Я спрячу тебя от неё, а ты, смотри, не попадайся ей на глаза! (Кошка согласно кивает головой, и мяукает). Ты понимаешь! Какая ты умница! Мне, конечно, очень страшно прогневать нашу будущую королеву! Но я лучше умру, чем буду такой же противной злыдней, как она! Пойдём, Киска, я тебя накормлю…

Золотошвейка и кошка уходят. Появляется Тимка.
ТИМКА. Я еле-еле пробрался во дворец, стражники не хотели меня пускать. Не нравится им, что я дворняга, ну, ничего, я всё равно исхитрился, и уже здесь. И даже успел кое-что подслушать. Знаю всё про ведьмины чёрные розы. И знаю, что надо делать! Только вот Кису нигде не найду. Дворец огромный! Но ничего, поищу ещё…

Тимка убегает. Появляется золотошвейка с белым
Материалом в руках.
ЗОЛОТОШВЕЙКА. Хотела материал для подвенечного платья показать… Понравится ей такой, или нет… А она спит. Будить нельзя… Ну, что делать?! Буду шить на свой страх и риск. А материал чудесный! Вот бы мне такое платье! Ох, об этом лучше и не мечтать. Ладно, пойду работать… (Поёт).

Песня золотошвейки:
В небе звёздочки сверкают,
Ночь берёт свои права,
Люди, звери, засыпают,
Мне ж работать до утра.

И по белому, по шёлку,
Вышью нитью золотой,
Своей тоненькой иголкой,
Я орнамент непростой.
Вышью звёзды, вышью Солнце,
Птиц и травы, и цветы.
Будет платье у невесты,
Небывалой красоты!

Напевая, золотошвейка уходит.
Появляются Тимка и кошка.
Тимка бежит впереди, а кошка еле поспевает за ним.
КСЮША. Ну куда ты так торопишься? Меня только что хорошо накормили, так много и вкусно, что я еле ноги передвигаю. Давай немного посидим, и отдохнём.
ТИМКА. Некогда нам рассиживаться! Нужно успеть до восхода солнца оборвать чёрные розы. И тогда мы спасены!
КСЮША. Так до восхода ещё далеко. Мы можем и поспать часочек (зевает). Очень спать хочется…
ТИМКА. Нет, Киса, спать мы будем потом… А сейчас надо действовать!
КСЮША. А что делать-то?
ТИМКА. Сначала нам надо, чтобы ведьма покрепче уснула… Тогда мы сможем незаметно пробраться в её спальню, и сорвать розы.
КСЮША. Ну хорошо…
ТИМКА. А для того, чтобы ведьма спала крепко, и не проснулась, ты споёшь у неё под дверью кошачью колыбельную! Ведьма под неё очень сладко спит. Давай, Киса, пой!
Ксюша. Ну, ладно, спою… (поёт).

Мур, мур, мур,мур, баю -бай,
Ведьма спи, засыпай.
Детки не шумите,
Ведьму не будите.

Пусть ей сладко спится,
И во сне приснится,
Что сидит она на троне,
В золотой короне.

Ксюша (зевает). Я сейчас сама усну… Запах здесь такой… странный… усыпляющий… Я не могу даже глаза открыть…
ТИМКА. Это остался запах чёрных роз! Не вдыхай этот запах! Закрой нос лапой! (сам закрывает свой нос.)
КСЮША (засыпает). А мне всё равно…
ТИМКА. Ксюша, проснись! Сейчас нельзя спать! Надо спасаться!
КСЮША (сквозь сон). Вот и спасайся… а я сплю… я потом буду спасаться.
ТИМКА. Потом будет поздно! Надо сейчас идти и оборвать розы!
КСЮША. Ну так иди, и оборви…
ТИМКА. Ладно, пойду один (уходит, но вскоре возвращается). Ничего не получается! Ведьма заперла дверь на замок, и я не могу добраться до роз! Что же теперь делать?! А если попробовать залезть через окно? Но мне туда не допрыгнуть, окно высоко. Киса! Это можешь сделать ты! Ты кошка! Кошки ловкие, прыгучие! Киса, проснись! Проснись, пожалуйста! Без тебя мне не справиться! (Тимка изо всех сил будит Ксюшу, но не может разбудить.) Вот как крепко уснула! А всё аромат этих чёртовых роз! Киса! Нет, мне её не разбудить… Дети, вас много, и я знаю, вы умеете очень громко кричать! Давайте все вместе крикнем – Киса, проснись! И она проснётся! (Дети кричат). Ещё громче!
КСЮША (вскакивает). А! Что?! Где?! Пожар?! Наводнение?! Куда бежать?!
ТИМКА. Ты уснула, а у нас важное дело! Скажи спасибо детям, что тебя разбудили!
КИСА. Спасибо, дети! Большое вам спасибо! Вы очень хорошие дети!

Вбегает ведьма с горшком роз в руках.
ВЕДЬМА. Что за шум?! Что тут происходит?! Откуда крики?! Тимка, как ты тут оказался? Я не разрешала тебе уходить их дома! Ты за это поплатишься!
Тимка бросается с лаем на ведьму, и выбивает у неё
горшок с розами из рук. Сзади на ведьму бросается Ксюша,
царапает её и шипит.

ТИМКА. Киса, рви розы! Скорее рви!
ВЕДЬМА. Нет! Не тронь! Заколдую!
КСЮША (бросается на розы и все их разрывает на мелкие кусочки). Вот тебе, твои розы! Вот тебе твоё колдовство!
ВЕДЬМА. Что вы натворили! Всё пропало! Я сейчас снова превращусь в старуху! Надо прятаться! Куда?! Туда, или сюда?! (Убегает).

… Звучит волшебная музыка, и кошка с собакой
Превращаются в девочку Ксюшу, и деревенского мальчика Тиму.
Они смотрят друг на друга, и весело смеются.
КСЮША. Получилось! Тимка, так значит и ты тоже был заколдован?!
ТИМКА. Да. Ведьма встретила меня в лесу, когда я собирал грибы, и превратила в собаку. А потом заставила охранять её избушку.
КСЮША. Тимка, а давай ты останешься у нас?! Будешь моим братом! Мой старший брат, король, будет очень рад, вот увидишь!
ТИМКА. Нет, Киса, я лучше к себе в деревню вернусь.
КСЮША. А почему? Тебе у нас что, не нравится? Или тебя в деревне мама с папой ждут?
ТИМКА. Никто меня не ждёт, я сирота… Но и здесь оставаться я тоже не могу… Я свободу люблю. А ты опять начнёшь вредничать, капризничать, будешь мне приказывать… А мне приказы у ведьмы надоели…
КСЮША. Что ты! Я больше такой не буду! Я поняла, как это плохо! Какой я была противной, и сколько бед на всех сразу свалилось… и всё из-за меня… Тимка, ты же мой самый верный друг! Не уходи, пожалуйста! Я обещаю, что буду всегда относиться к тебе, как к самому лучшему в мире другу! Останься, ладно?!
ТИМКА. Ну, не знаю, что скажет король…
КСЮША. А ты-то сам, согласен?
ТИМКА. Согласен.
КСЮША. Как хорошо! (Поёт).

Песня о дружбе.
Что за жизнь без друга?
Грустно и уныло.
Кто тебе поможет?
Добрый даст совет?

Кто расскажет сказку,
Чтоб не скучно было!
А без друга, и веселья
Никакого нет!

Это как подарок,
И других не надо,
Доброе такое,
Это волшебство!

С другом повстречаться,
Лучшая награда,
Если встретил в жизни друга,
Береги его!
Появляется король.

КОРОЛЬ. Кто здесь поёт? Киса! Ты здесь! (Ксюша бежит к брату, и обнимает его). Киса, сестрёнка! Где же ты была?! Я тебя везде искал!
КСЮША. Братик, дорогой! Я всё знаю! Я здесь была, во дворце! Только ты меня не узнавал, потому, что я была ведьмой заколдована.
КОРОЛЬ. Как заколдована?! Кто посмел?!
КСЮША. Злая ведьма превратила меня в кошку, и ты меня из лесу сюда привёл. А сама ведьма превратилась в красавицу, и ты должен сегодня на ней жениться….
КОРОЛЬ. Погоди, погоди… Что-то я ничего не пойму… Выходит, что моя невеста- ведьма?! Которая тебя заколдовала?
КСЮША. Да, это правда! Но в этом я сама во многом виновата… Я была такой глупой! Ведьма сначала хотела меня отпустить, а я сама напросилась… Но больше такой никогда не буду!
КОРОЛЬ. Хорошо, хорошо… А где же ведьма-то? То есть, где моя невеста? Или уже не невеста… Надо же, я даже не спросил, как её зовут…
ТИМКА. Её зовут Альгидра. Лесная ведьма Альгидра.

Из-за портьеры высовывается голова ведьмы.
Она как прежде старая и уродливая.
ВЕДЬМА. Кто меня зовёт? Я здесь, жених мой!
КОРОЛЬ (увидел, и чуть в обморок не упал). Это кто? Что за чудище?!
КСЮША (смеётся). Так ведь это и есть невеста твоя!
КОРОЛЬ. Нет, не может быть! Я что, вчера ослеп?!
ВЕДЬМА. Ну, женись на мне! Ты же обещал! Я так хочу стать королевой! (Хнычет.) Я очень-очень хочу быть королевой!
КОРОЛЬ. Нет! Нет, и ещё раз—НЕТ!!! Убирайся из моего дворца! И немедленно! А то ты мне всех слуг перепугаешь до смерти!
ВЕДЬМА. Я из-за вас всё своё колдовское могущество потеряла! Куда мне теперь идти?!
КСЮША. А ты иди на болото, и там будешь королевой лягушек!
ВЕДЬМА. Да… лягушки они мокрые, противные и тупые…
КОРОЛЬ. Иди куда хочешь, только подальше от моего дворца! И немедленно! А то я позову стражу!
ВЕДЬМА. Ухожу, ухожу… (Уныло поёт).

Всё кончено! Я проиграла!
Добро, как всегда победило!
Я чары свои потеряла,
И все заклинанья забыла!

Кто подружится со мной?
С чудищем болотным?!
Я к лягушкам возвращусь,
Мокрым и холодным.

Ведьма уходит. Ксюша подводит к королю Тимку.
КСЮША. Братик, вот, познакомься, это Тима! Если бы не он, то мы бы с тобой ни за что не спаслись! Это он нам помог! И он самый лучший в мире друг!
КОРОЛЬ. Спасибо тебе, Тима! Не знаю, как мне отблагодарить тебя за всё! Если тебе у нас нравится, то оставайся у нас жить. Будешь нам как родной!
ТИМА. Спасибо, Ваше Величество! Раз вы тоже приглашаете, то я с радостью останусь у вас!
КСЮША. Вот здорово!

Появляется золотошвейка в подвенечном наряде.
ЗОЛОТОШВЕЙКА. Ваше Величество, я хочу показать вам платье.
КОРОЛЬ (увидев её пришёл в восторг). Вот же моя невеста! Я её сразу узнал! И что вы тут мне голову морочили?! Разве есть на свете девушки красивее её?!
ЗОЛОТОШВЕЙКА. Что вы, Ваше Величество! Я вовсе не ваша невеста, я золотошвейка, и хотела показать вам подвенечное платье, которое сшила…
КОРОЛЬ. То есть, как ты не моя невеста?! Ты что не хочешь стать моей женой и королевой?! Я что, тебе совсем не нравлюсь?!
ЗОЛОТОШВЕЙКА. Ну что вы, Ваше Величество! Вы мне очень нравитесь! Но у вас другая невеста…
КОРОЛЬ. А никакая другая—мне не нужна! Ты лучше всех!
КСЮША. Конечно, лучше! Она от ведьмы меня спрятала, не побоялась её гнева. А ведьма меня утопить велела. Но золотошвейка меня спасла, и очень вкусно сметанкой накормила. (Неожиданно для себя, мяукает как кошка.) Мяу-у, мур-рр..Ой! Что это я?! Это надо забыть! И пожалуйста, не зовите меня больше Кисой! Я, Ксюша!
КОРОЛЬ. Хорошо, как скажешь. (К золотошвейке.) Ну, что, невеста моя, к свадьбе всё готово. За тобой последнее слово. Что скажешь?
ЗОЛОТОШВЕЙКА. Я даже не знаю… Всё так неожиданно… и странно…
КОРОЛЬ. Скажи только одно слово: да, или нет!
ЗОЛОТОШВЕЙКА. Да!
КСЮША. Ура! Свадьба состоится!
ТИМКА. Как хорошо всё у нас получилось!
КОРОЛЬ. Я счастлив больше всех! У меня и сестра нашлась, и невеста!

Все поют песню:
Тимка. Мы прогнали злую ведьму!
КСЮША. Друга я себе нашла!
КОРОЛЬ. У меня теперь невеста!
И прекрасна и мила!
ЗОЛОТОШВЕЙКА. Праздник ярким фейерверком,
Осветит весь наш дворец!
ТИМКА. Наш король с его невестой,
Скоро встанут под венец!
КОРОЛЬ. Будут песни, будут пляски!
Смех, веселье до утра!
КСЮША. Будут им дарить подарки,
И кричать: Ура! Ура!

Поют все:
До свидания, ребята!
Расставаться час пришёл!
От души мы вам желаем,
Чтоб вам было хорошо!!!



Комментарии закрыты.